Assalaamu alaikum [peace be to you],
This article is part of a series of articles about the Final book of the God.
first part: 1. On The Nature of God
Who is The God?
God explains in His Final Book that it is quite simply impossible for us to completely understand Him. We cannot pinpoint a definition of the Creator.
سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
Glory to the Lord of the heavens and the earth, the Lord of the Throne (of Authority)! (He is free) from the things they attribute (to him)!translation of 43:82
Our inability to completely understand God does not mean that He is completely remote from us. In spite of our limited understanding, we are all quite capable of turning to God, and He is not unaware of our efforts,
God has not left mankind entirely in the dark regarding His Nature. He refers to Himself by over a 100 names in various places throughout the Final Book. Each name is a descriptive attribute of the God, and they are all meant to help us understand the Creator. To gain this understanding involves simply thinking about God and reflecting on His names, and this type of awareness is a central pillar of faith (i.e. when one actively remembers the God and is conscious of Him). A second benefit of these names is that some of them provide mankind with ideals to try to attain. For example, since God is the Most Forgiving, Most Patient, and Most Knowledgeable, we should each strive to be forgiving, patient, and knowledgeable (educated in our case).
Of all His attributes, God emphasizes a single one above all others in His Final Book: that HE IS ONE. God is not two. not three. not three in one, or one in three. not four, or more beings. There is only one deity, and He is the God,
In the name of the God, the Most Gracious, the Most Merciful,
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Say: He is Allah, the One and Only;
Allah, the eternally Besought of all!
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
He begets not, nor was He begotten;
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
And there is none comparable unto Him. translation of chapter 112
In other places of the Final Book, God emphasizes His Greatness and the impossibility of fully grasping Him by using the plural sense of pronouns for Himself - but He is strictly One and Unique with no other partners or deities.
After this aspect of Unity, God chose to emphasize two of His other names more often than the rest in the Final Book: Ar-Rahmaan (the Most Gracious) and Ar-Raheem (The Most Merciful) In fact, each chapter but one in the whole Book starts with, "In the Name of God, the Most Gracious, the Most Merciful" These two names cannot be emphasized enough in the English language. They are meant to stress we should not let our sins keep us from coming back to God and calling to Him at all times, in joy or sadness. The Creator is more aware of our imperfections than we are, and so when we stumble and feel bad, God is far more likely to be kind than angry.
The Last Messenger and Prophet of the God (i.e. the person whom God chose to deliver the Final Book to the rest of mankind) -peace be upon him- commented on God's mercy by informing us that, "When God decreed the Creation He pledged Himself by writing in His book which is laid down with Him:
`My mercy prevails over my wrath.'"
he -peace be upon him- also said "God says: I am as My servant thinks I am. I am with Him when He makes mention of Me. If he makes mention of Me to himself, I make mention of him to Myself; and if he makes mention of Me in an assembly, I make mention of him in an assembly better than it. And if he draws near to Me a hand's span, I draw near to him an arm's length; and if he draws near to Me an arm's length, I draw near to him a fathom's length. And if he comes to Me walking, I go to him with speed." from [link]
... To be continued, in sha'Allah.IN THE DRAWING:
Surah Ikhlas (Chapter of Purity) #112 from the Qur'an written in decorative Thuluth script.
If I am right, it is from the God. if I am wrong, it is from myself.